池上 唐•白居易 带拼音朗读

  • chí
  • shàng
  •   
  • táng
  •  
  • bái
  • xiǎo
  • chēng
  • xiǎo
  • tǐng
  •  
  • tōu
  • cǎi
  • bái
  • lián
  • huí
  •  
  • jiě
  • cáng
  • zōng
  •  
  • píng
  • dào
  • kāi
  •  

【译文】

     一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。
     他不知怎么掩藏踪迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。

【注释】

     1.撑小艇:用竹篙抵住水底使小船行进。
     2.莲:诗中指白荷花结的莲蓬。
     3.解:明白,懂得。
     4.踪迹:行动所留下的痕迹。
     5.浮萍:一种浮生在水面的植物。

【赏析】

     这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真幼稚、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。
     这是一首描写儿童生活的诗。诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱、可亲、可信。整首诗如同大白话,但极富韵味,令人读后忍俊不禁、哑然失笑。 诗人在诗中叙述一个小娃娃生活中的一件小事,准确地捕捉了小娃娃瞬间的心情,勾画出一幅采莲图。小娃娃瞒着大人偷偷地划着小船去采莲,采到白莲后他高兴坏了,兴奋得竟忘记了自己是瞒着大人偷偷去的,公然大摇大摆地划着小船跑回家,在湖里清晰地留下了他小船经过的痕迹。诗人把一个充满童趣的画面和一个天真无邪的小娃娃形象写得呼之欲出、活灵活现。
     白居易(772~846),唐代诗人。字乐天,号香山居士。生于河南新郑,其先太原(今属山西)人,后迁下邽(今陕西渭南东北)。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左袷遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。在文学上,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是新乐府运动的倡导者。其诗语言通俗,人有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。

【记录】

    V1.3  20180307 王悦老师微调音频与诗句同步
    V1.2  20180220 李肖老师修正赏析内容的一些表述
    V1.1  20180211 王悦老师完成文章审校
    V1.0  20171220 完成文章初稿

【拓展】