春日 宋•朱熹 带拼音朗读

  • chūn
  •   
  • sòng
  •  
  • zhū
  • shèng
  • xún
  • fāng
  • shuǐ
  • bīn
  •  
  • biān
  • guāng
  • jǐng
  • shí
  • xīn
  •  
  • děng
  • xián
  • shí
  • dōng
  • fēng
  • miàn
  •  
  • wàn
  • qiān
  • hóng
  • zǒng
  • shì
  • chūn
  •  

【译文】

    风和日丽游春在泗水之滨,无边无际的风光焕然一新。谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。

【注释】

    1.春日:春天。
    2.胜日:天气晴朗的好日子,也可看出人的好心情。
    3.寻芳:游春,踏青。
    4.泗水:河名,在山东省。
    5.滨:水边,河边。
    6.光景:风光风景。
    7.等闲:平常、轻易。“等闲识得”是容易识别的意思。
    8.东风:春风。

【赏析】

    诗文首句“胜日寻芳泗水滨”,“胜日”指晴日,点明天气。“泗水滨”点明地点。“寻芳”,即是寻觅美好的春景,点明了主题。下面三句都是写“寻芳”所见所得。次句“无边光景一时新”,写观赏春景中获得的初步印象。用“无边”形容视线所及的全部风光景物。“一时新”,既写出春回大地,自然景物焕然一新,也写出了作者郊游时耳目一新的欣喜感觉。第三句“等闲识得东风面”,句中的“识”字承首句中的“寻”字。“等闲识得”是说春天的面容与特征是很容易辨认的。“东风面”借指春天。第四句“万紫千红总是春”,是说这万紫千红的景象全是由春光点染而成的,人们从这万紫千红中认识了春天。感受到了春天的美。这就具体解答了为什么能“等闲识得东风面”。而此句的“万紫千红”又照应了第二句中的“光景一时新”。第三、四句是用形象的语言具体写出光景之新,寻芳所得。
    从字面上看,这首诗好像是写游春观感,但细究寻芳的地点是泗水之滨,而此地在宋南渡时早被金人侵占。朱熹未曾北上,当然不可能在泗水之滨游春吟赏。其实诗中的的“泗水”是暗指孔门,因为春秋时孔子曾在洙、泗之间弦歌讲学,教授弟子。因此所谓“寻芳”即是指求圣人之道。“万紫千红”喻孔学的丰富多彩。诗人将圣人之道比作催发生机、点燃万物的春风。这其实是一首寓理趣于形象之中的哲理诗。
    朱熹(1130.9.15-1200.4.23),汉族,字元晦,又字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,谥文,亦称朱文公。祖籍江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建省尤溪县)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,儒学集大成者,世尊称为朱子。朱熹是唯一非孔子亲传弟子而享祀孔庙,位列大成殿十二哲者中。
    朱熹是程颢、程颐的三传弟子李侗的学生,任江西南康、福建漳州知府、浙东巡抚,做官清正有为,振举书院建设。官拜焕章阁侍制兼侍讲,为宋宁宗皇帝讲学。其著作甚多,辑定《大学》《中庸》《论语》《孟子》为四书作为教本。

【记录】

    V1.3  20180302 王悦老师微调音频与诗句同步
    V1.2  20180127 李肖老师修正赏析内容
    V1.1  20171226 王悦老师完成文章审校
    V1.0  20171220 完成音频制作及文章初稿

【拓展】