古朗月行(节选) 唐•李白 带拼音朗读

  • lǎng
  • yuè
  • xíng
  •  (
  • jié
  • xuǎn
  •  )
  •   
  • táng
  •  
  • bái
  • xiǎo
  • shí
  • shí
  • yuè
  •  
  • zuò
  • bái
  • pán
  •  
  • yòu
  • yáo
  • tái
  • jìng
  •  
  • fēi
  • zài
  • qīng
  • yún
  • duān
  •  
  • xiān
  • rén
  • chuí
  • liǎng
  •  
  • guì
  • shù
  • tuán
  • tuán
  •  
  • bái
  • dǎo
  • yào
  • chéng
  •  
  • wèn
  • yán
  • shuí
  • cān
  •  

【译文】

    小时候我不认识月亮,将它呼作白玉盘。又怀疑是瑶台仙人的明境,飞到了天上。
    月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的?白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?

【注释】

    1.呼作:称为。白玉盘:白玉做的盘子。
    2.疑:怀疑。瑶台:传说中神仙居住的地方。出处:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚能复来。’天子答之曰:‘予归东土,和治诸夏。万民平均,吾顾见汝。比及三年,将复而野。’”《武帝内传》称王母为“玄都阿母”。
    3.仙人垂两足:意思是月亮里有仙人和桂树。当月亮初生的时候,先看见仙人的两只脚,月亮渐渐圆起来,就看见仙人和桂树的全形。仙人:传说驾月的车夫,叫舒望,又名纤阿。
    4.团团:圆圆的样子。
    5.问言:问。言:语助词,无实意。与谁:一作“谁与”。

【赏析】

     这是一首乐府诗。“古朗月行”,是乐府古题,属《杂曲歌辞》。鲍照有《朗月行》,写佳人对月弦歌。李白采用这个题目,故称“古朗月行”,但没有因袭旧的内容。
     诗人运用浪漫主义的创作方法,通过丰富的想象,神话传说的巧妙加工,以及强烈的抒情,构成瑰丽神奇而含意深蕴的艺术形象。诗中先写儿童时期对月亮稚气的认识:“小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。”以“白玉盘”、“瑶台镜”作比喻,生动地表现出月亮的形状,颜色和月光的皎洁可爱,使人感到非常新颖有趣。“呼”、“疑”这两个动词,传达出儿童的天真烂漫之态。这四句诗,看似信手写来,却是情采俱佳。然后,又写月亮的升起:“仙人垂两足,桂树何团团?白兔捣药成,问言与谁餐?”古代神话说,月中有仙人、桂树、白兔。当月亮初升的时候,先看见仙人的两只脚,而后逐渐看见仙人和桂树的全形,看见一轮圆月,看见月中白兔在捣药。诗人运用这一神话传说,写出了月亮初生时逐渐明朗和宛若仙境般的景致。
     李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

【记录】

    V1.3  20180316 王悦老师微调音频与诗句同步
    V1.2  20180305 李肖老师修正赏析内容的一些表述
    V1.1  20180224 王悦老师完成文章审校
    V1.0  20180221 完成文章初稿

【拓展】