译文
在远古的时候,支撑天的四根柱子毁坏了,大地因此陷入四分五裂的境地;天不能完全覆盖大地,地也不能遍载万物;大火延烧而不能熄灭,洪水汹涌而不能停止;凶猛的野兽吃掉善良的百姓,凶猛的禽鸟抓取老人孩童。在这时,女娲冶炼五色石来修补苍天,砍断海中大鳌的脚来做撑起四边天空的栋梁,杀死水怪来救济冀州,积起芦灰来堵塞洪水。天空得到了修补,天的四边支撑的柱子摆正了,洪水得到了控制,冀州得到了平定。恶禽猛兽都死了,善良的百姓活下来了。
注释
1、四极废:天的四边毁坏了。上古的人认为在天的四边都有支撑着天的柱子。废是指柱子折断,天塌下来了。四极:指天的四极。2、九州裂:指大地陷裂。古时分天下为九州,具体说法不一,一说为冀州、兖州、徐州、青州、扬州、荆州、豫州、梁州、雍州。3、天不兼覆:天有所损毁,不能尽覆万物。兼:全部。4、地不周载:地有所陷坏,不能遍载万物。周:遍,全。5、爁(làn)焱:大火延烧的情景。6、颛(zhuān)民:善良的人民。7、鸷(zhì)鸟:凶猛的禽鸟。8、攫:抓;夺。9、于是:在这时(古今异义)。10、鳌:生活在海中的巨龟。11、黑龙:水怪,发洪水危害人民;有人说即指水神共工。12、济:救济。13、冀州:古九州之一,指黄河流域古代中原地带。14、淫水:泛滥的洪水。15、涸:干枯。16、狡虫:指恶禽猛兽。虫,泛指动物。17、故:原来(引申为:于是,所以)。