舜耕历山
-
-
-
shùn舜
-
ɡēnɡ耕
-
lì历
-
shān山
-
,
-
lì历
-
shān山
-
zhī之
-
rén人
-
jiē皆
-
rànɡ让
-
pàn畔
-
;
-
yú渔
-
léi雷
-
zé泽
-
,
-
léi雷
-
zé泽
-
shàng上
-
rén人
-
jiē皆
-
rànɡ让
-
jū居
-
;
-
táo陶
-
hé河
-
bīn滨
-
,
-
hé河
-
bīn滨
-
qì器
-
jiē皆
-
bù不
-
gǔ苦
-
yǔ窳
-
。
-
yì一
-
nián年
-
ér而
-
suǒ所
-
jū居
-
chénɡ成
-
jù聚
-
,
-
èr二
-
nián年
-
chénɡ成
-
yì邑
-
,
-
sān三
-
nián年
-
chénɡ成
-
dū都
-
。
-
yáo尧
-
nǎi乃
-
cì赐
-
shùn舜
-
yī衣
-
,
-
yǔ与
-
qín琴
-
,
-
wèi为
-
zhù筑
-
cānɡ仓
-
lǐn廪
-
,
-
yǔ予
-
niú牛
-
yánɡ羊
-
。
• 苦窳(gǔ yǔ):指器物滥恶,不坚固。苦,在本文中为通假字,通“盬”(gǔ)。
译文
尧舜在历山耕种,历山的人都让他在河畔耕种,在雷泽捕鱼。雷泽的人都让他居住,在河滨制陶,在那里的陶器没有不好的。一年后他所居住的地方就聚集起来,两年后成了一个小镇,三年后就成了一个都市。尧于是赐给舜一套细葛布衣服,给他一张琴,为他建造仓库,还赐给他牛和羊。
注释
舜(shùn),是中国上古三皇五帝中的五帝之一。苦窳(gǔ yǔ):指器物滥恶,不坚固。苦,在本文中为通假字,通“盬”(gǔ)。窳(yǔ):粗劣,坏。仓廪:储藏米谷之所;仓:谷藏曰仓。廪:米藏曰廪。耕历山:在历山耕作。渔雷泽:在雷泽捕鱼。陶河滨:在黄河边制作陶器。